I close my eyes,
only for a moment
and the moment's gone.
All my dreams,
pass before my eyes,
that curiosity
(Dust in the wind)
KANSAS
Cierro los ojos
solo por un momento
y el momento pasa.
Todos mis sueños
pasan por delante de mis ojos,
una curiosidad.
(Polvo en el viento)
KANSAS
Cierro los ojos y la borrasca tatúa con sus cuchillos,
destroza la brújula de las ramitas, intercede y asesina;
luego tras el muro, cambia de estaciones la imagen
y toma posesión de la oscuridad de los gusanos.
(Aquí transita la muerte con su vestido de porcelana.)
Nos vemos en la necesidad de partirnos en añicos
y al unísono, adornar la tumba sin nombre de los elfos.
Ya no vemos a través del espejo, ni siquiera un poco,
estamos bajo puñados de polvo y la curiosidad nos invita
a hipnotizar los ojos del gato que murió por ella.
Como un fierro pululante, el aliento de los emporios,
chisporrotean los pájaros y los delfines llegan a su fin;
bajo mi candelabro, la angustia del respiro, polvo en el viento.
No hay comentarios:
Publicar un comentario